-
1 grina
grina illa Gesichter schneiden;grina 'upp sig umg (plötzlich) übers ganze Gesicht grinsen;grina åt ngn jdn angrinsen -
2 grina
verbum1. vrænge ansigt, grimassereJeg laver grimasser, når jeg tager min medicin
2. flæbe, græde, tude3. grine, fniseI Sydsverige grinar man när man är munter eller gapskrattar. I Nord- och Mellansverige förknippar man grina med gråt eller något negativt
I Sydsverige griner man, når man er munter eller ler af fuld hals. I Nord- og Mellemsverige forbinder man 'grina' med gråd eller noget negativt
-
3 grina
verbum1. vrænge ansigt, grimassereJeg laver grimasser, når jeg tager min medicin2. flæbe, græde, tude3. grine, fniseI Sydsverige grinar man när man är munter eller gapskrattar. I Nord- och Mellansverige förknippar man grina med gråt eller något negativt
I Sydsverige griner man, når man er munter eller ler af fuld hals. I Nord- og Mellemsverige forbinder man 'grina' med gråd eller noget negativt -
4 smak
substantiv1. smag, smagssansHa dålig smak, ha utsökt smak
Have dårlig smag, have udsøgt smag
Det faller i hennes (hans, deras) smak
Hun (han, de) synes om det
-
5 smak
substantiv1. smag, smagssansUmami som kallas 'den femte smaken' fungerar som en förstärkare för många andra smaker
Umami, som kaldes 'den femte smag', fungerer som et smagsforstærkende krydderiHa dålig smak, ha utsökt smak
Have dårlig smag, have udsøgt smagSærlige udtryk:Det faller i hennes (hans, deras) smak
Hun (han, de) synes om detSom man selv synes (kan li´) -
6 verziehen
verziehen v/i skämma bort; v/t förvrida;das Gesicht verziehen grimasera, grina illa;ohne eine Miene zu verziehen utan att blinka;sich verziehen försvinna, ge sig iväg; dra bort; skingras; Holz: slå sig
См. также в других словарях:
grina — I v ( de, t) PROV gråta, äv. göra grimas, grina illa II v ( de, t) PROV le, skratta, han grinade stort … Clue 9 Svensk Ordbok